Bagi Hunters yang punya rencana kuliah di Jepang, kehidupan saat kuliah di luar negeri bukan tentang belajar saja loh. Hunters juga harus mempersiapkan diri untuk budaya dan bahasa yang akan Hunters gunakan setiap harinya. Oleh karena itu berikut beberapa panduan percakapan bahasa Jepang sehari-hari yang dirangkumkan Schoters untukmu! Overview Bahasa Jepang Bahasa Jepang adalah Jadi bisa dikatakan kamus bahasa Medan itu ya campur-campurlah dengan kamus hokkien Medan, kamus melayu Medan. Sutan Bathoegana tapi sebenarnya sudah jadi bahasa gaul sehari-hari orang Medan. 197. Ngeri-ngeri sedap: ketar-ketir, deg-degan menghadapi situasi. Tambahan Kamus Bahasa Medan Percakapan. Jadi ingat lagi, beberapa minggu lalu Itulah sebabnya ada pepatah mengatakan "Ala Bisa Karena Biasa". Kebiasaan yang kita lakukan dalam kehidupan sehari-hari tentunya akan memahirkan kita akan hal tersebut. Pada kesempatan kali ini kita berbicara mengenai percakapan bahasa batak untuk pacar, gebetan atau pujaan hati. Lebih tepatnya adalah contoh percakapan Bahasa batak dengan artinya. 101 Kosakata Bahasa Korea Sehari-hari untuk Pemula. 5 Desember 2023. Syarat TOEFL LPDP untuk Kuliah S2 di Dalam dan Luar Negeri. 28 November 2023. RIASEC: Mengenal 6 Karakteristik dan Contoh Tesnya Contoh Percakapan Bahasa Mandarin dan Artinya untuk Sehari-hari. 13 November 2023 15 Min Read . Cara Mulai Belajar Bahasa Mandarin untuk Pemula Menceritakan rutinitas harian bisa menjadi topik pembicaraan yang cukup menarik. Untuk itu, tidak ada salahnya kita belajar cara menceritakan kegiatan sehari-hari kita tersebut dalam bahasa Inggris. kali ini kita akan melihat beberapa frasa dalam bahasa Inggris yang bisa digunakan untuk menjelaskan kegiataan kita sehari-hari. Berikut adalah frasa-frasa terebut: In the morning Di bawah ini Vay Tiền Trả Góp Theo Tháng Chỉ Cần Cmnd Hỗ Trợ Nợ Xấu. Halo teman-teman! Kali ini kita akan belajar tentang 50 kosakata bahasa Hokkien atau Hokkian yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. Perlu teman-teman ketahui bahwa terdapat beberapa bahasa Hokkien atau bahasa Hokkian yang sudah sering kita dengar dan tidak asing lagi bagi kita, seperti koko, cici, cincai, cipak, goceng dll. Bahasa Hokkien yang juga disebut dengan Taiyu 台语 tidak hanya digunakan di China saja tetapi juga digunakan secara meluas di Taiwan. Apabila saat ini teman-teman sedang berada di Taiwan, maka selain mempelajari bahasa mandarin, lebih baik juga mempelajari bahasa ini, karena akan memudahkan kalian untuk berkomunikasi dengan orang lokal baik ketika dijalan, dipasar dan dimanapun pasti akan sangat berguna. Baca juga Angka dalam bahasa Hokkien Bahasa Hokkien di Indonesia Perbedaan bahasa Hokkien dan bahasa Mandarin 50 Kosakata Bahasa Hokkien Yang Sering Digunakan Dan kali ini kita akan mempelajari 50 kosakata bahasa Hokkien, jadi bagi teman-teman yang berminat mempelajari bahasa ini jangan ragu untuk menghafalkan dan menggunakannya pada percakapan sehari hari kalian ya. Berikut 50 kosakata bahasa Hokkien diantaranya Kata Ganti Orang Wa = saya Li = kamu I = dia Wun = kami/kita Lin = kalian In = mereka Awu = ibu Laope = ayah Didi = adik laki-laki Meimei = adik perempuan Koko = kakak laki-laki laki Cici = kakak perempuan Kata Kerja Ciak = makan Lim = minum Gun = tidur Sue singku = mandi Ce = duduk Co = melakukan Cu = memasak Thak jhe = belajar Kua = melihat Tiah = mendengar Kong = berbicara Kia = berjalan Kata Sifat Kuan = tinggi Ke = rendah Toakho = gemuk San = kurus Sui = cantik Khiao = pintar Ho = baik Bai = buruk Toa = besar Sue = kecil Teng = panjang Te = pendek Siu = panas Lieng = dingin Wun = hangat Keterangan Tempat Pi yi = rumah sakit Sha tiam = toko baju Jaji a = pasar Ju = rumah Kata Benda Yi a = kursi To a = meja Tien hong = kipas angin Cui = air Ciukia = handphone Peng = nasi Jhe = buku Contoh Kalimat Wa mbe ciak peng. Saya mau makan nasi. Ka wa thek te lai. Ambilkan air minum untuk saya. Li tangsi gi jaji a? Kapan kamu pergi kepasar. Li mbe kua tiansi bo? Apakah kamu ingin menonton TV? Li khakin sue singku! Cepatlah mandi! Li kong siami? Kamu ngomong apa? Li u gi sanpo bo? Apakah kamu sudah jalan-jalan? Lin laope u ti e bo? Ayah kamu ada dirumah tidak? Cimma kui tiam? Sekarang jam berapa? Li ai ciak cuiko bo? Kamu suka makan buah-buahan tidak? In ju ze toa. Rumah mereka sangat besar. Li cimma co siami ganggue? Kamu sekarang kerja apa? Demikianlah 50 kosakata bahasa Hokkien yang sering digunakan pada percakapan sehari-hari. Tentunya masih banyak artikel lain dari admin MandarinMe yang menarik seperti masjid terkenal di Taiwan. semoga artikel ini bermanfaat bagi kita semua. Tosia! Kata-kata dalam bahasa Hokkian, kali ini saya akan menterjemahkan dari Bahasa Hokkien ke Bahasa Indonesia. A A-i = Ibu untuk memanggil ibu-ibu Aboe = Belakang Acek = Bapak untuk manggil bapak-bapak Aci = Kakak Ai = Mau Akong = Kakek Am = Gelap Ama = Nenek Ame = Malam An = Ketat/Erat – Contoh Lam wa khak an = Peluk aku lebih erat. Apek = Uwak Au = Muntah Auban = Gak bisa dibilangi B Bak =Daging Ban = Lambat Bang = nyamuk Be nada naik = Beli Be nada turun = Jual Be nada naik turun =Tidak bisa – Be Hiau = Tidak Pandai/ Tidak ahli/Tidak bisa – Be sai = Tidak boleh Beng = Kelihatan / jelas Bengpek = Ngerti/Paham Bi = Beras – Bi Hun = Tepung Beras Bi = Hirup / Cium dari hidung Bin = Wajah – Lau bin = Muka Tua Biso = Aroma Bo = Tidak / Tidak ada – Bo a = gak ada la – Bo la = gak la – Bo nau = gak ada otak – Bonya bo ci ciak = Aneh – Bo jip nau = Tidak masuk akal – Bo beng = Gak kelihatan/kabur/gak jelas – Bo bengpek = Gak ngerti Bu = Kabur/Buram Buak = Oles C Ca = kecepatan – Thai ca = Cepat kali – Thai ca lai lu = Cepat kali kamu datang Cabo = Perempuan Came = Semalam Cau = Cabut/Awas/Minggir/Pergi – Wa cau seng ya = Aku cabut dulu ya – Ge cau seng = Awaskan dulu. Ce = Banyak – Ce ai = Banyak maunya – Ce kang = Banyak kerjaan – Ce lang = Banyak orang – Ce mui = Banyak tanya – Ce ua sai = Banyak Cerita / Banyak omong kosong Ce mulut lebih terbuka = Sepi Cebanya = Sebentar Ce ban = 10rb – Ce kai = 1 buah – Ce ko guek = 1 bln – Ce lang = 1 org – Ce liap = 1 butir – Ce ni = 1 thn – Ce pao = 1 bungkus Ceng = Tinju Cha = Tumis – Cha pui = Nasi goreng Karena nasi goreng tidak di goreng tapi di tumis Cham = Campur/gabung/berteman – Lu ciak cham hamik = Kamu makan campur apa? – Wa cham kak i = Aku gabung sama dia Chai = Sayur Chak = Bawa Cham = Gabung/Bareng/Berteman Chat = Hapus Chat = Pencuri Chau / Chao = Bau Che = Bangun Che = Hijau Cheng = Mengenakan/Memakai – Lu cheng ini sa aja = Kamu kenakan baju ini aja. Cheng = Ribu Chio = Ketawa Chit = Husap/Hapus/Lap Cho = Kasar Benda Cho lo pengucapan cho & lo nya mulit lebih terbuka = Kasar tindakan/ucapan Choe = Cari Chua = Ular Chuan = Capek/Lelah Chu = Rumah Chui = Mulut/Bibir Chui = Hancur Ci = Sulangi Ciak = Makan/Makanan Cibai = biasa nya digunakan untuk berkata kasar Cici / Cece = Kakak Cien = Goreng Ciet = Iris Cik = Patah Cim = CiumKiss Cim = Kepiting Cin = Serius/Benar – Cin e a = Benarkah? Cio = Ajak Ciok = Minjam – Wa ciok lu e chek cebanya = aku minjem buku mu sebentar. Co = Buat / Ganggu – Co seng li = Buat Usaha/buka Usaha Cokang = Kerja Cu = Masak Cumik = Kenapa – Cumik su = Kenapa Menanyakan masalah Cun = Tinggal – Lu e lui cun kui ce? = Uang mu tinggal berapa?E E = Sepatu E = Bisa Can – E sai = Boleh May – E hiau = Mampu Able Ek / E’ = Sempit Eng = MudahG Gam = Cocok Gau = Pintar Ge = Gigi – Ge hong = Hawa/Nafas Gien = Pingin Gim = Pegang Gong = Bodoh Gu = Sapi Gu leng = Susu sapiH Ha = Iya Hamang = Siapa Hamik = Apa – Hamik su = Masalah apa Hang = Hangat Hau = Nangis Hau lien = Sombong Hek = Letak Heng = Bayar Heng/Seng = Duluan Hi = Film Hin = Pusing/Bingung Hip Siau eng = Ambil foto take a picture – Hip wa lah = Foto aku lah Ho = Kasih/Beri/Untuk – Ho wa cai lah = Kasih aku tau lah Tell me know – Ho lu lah = Untuk kamu lah For you – Wa ho lu ciak = Aku kasih kamu makan I give you food Ho = Baik, Bagus Good – Ho lah = Baik lah /Bagus lah – Ho khua = Enak di lihat – Ho Ciak = Enak Makanan – Ho Lim = Enak Minuman Ho = Hujan – Lok Ho = Turun Hujan Ho liau = Selesai/Sudah/Siap Hong = Angin Hong Lai = Nanas Hu = Ikan – Be hu be nya turun = Jual ikan – Be hu be nya naik= Beli ikan Hu = Sempat – Be hu = Tidak sempat Huak Bang = Mimpi Hun = Tepung/bedak/AsapI Iudibaca Iyu = Minyak mkn/ bensin Iu cui = Kolam renangJ Jang = Teriak/Jerit Ji = Tulisan Jip = Masuk – Jip Hong = Masuk Angin Jippun lang = Orang Jepang Ju = Makin – Ju phai khua = Tambah jelek /Makin jelek Juak = PanasK Ka = Gigit/potong Ka = Ngajar Kam = Emut Kang = Kerjaan – Co hamik kang lu = Kerja apa kamu – Bo kang co = Gak ada kerjaan Kato = Gunting Kau = Anjing Ke = Ayam – Ke Bak = Daging Ayam Ke = Tambah Kek = Ejek – Kek Lang = Ejek Orang Kek Jio = Sesak Pipis Kek Sai = Sesak BAB Keng = Pilih Kiam = Kurang Kiam = Asin Kiam siap = Pelit Kham = Tutup Khan = mengendarai Khang = Lubang/sungai Khau = Garuk/Cakar Khau kiong = Sendok Khiam = Hutang Khok = Batu / Tokok Khuan = Gaya – Ce Khuan = Banyak Gaya Khui = Buka Khun = Tidur – Khun Tiok = Ketiduran Ki = Batang/HP Kia = Anak – Cabo Kia = Anak Pr Kia = Cermin Kia = Takut – Wa kia kak kui = Aku takut sama hantu Kin = Dekat -Kin = Sedang Kok = Lagi Koko = Abang Koko = Bibi Kong = Bilang Say Kongko = Ngobrol Ku = Lama Kuca = Dulu Kue ku = Songong Kui = Hantu/Setan Kui = Mahal Kui = Berapa menanyakan jumlah – Kui Kai = Berapa menanyakan jumlah barang/benda – Kui Kai Lang = Berapa Jumlah Orang – Kui Ku = Berapa Lama – Kui Ko Guek = Berapa Bulan – Kui Jit = Berapa Hari – Kui Lang = Berapa Orang – Kui Ni = Brapa Tahun Kui Ce = Berapa mananyakan harga Kuku = Paman Kun = Rok Kun Cui = Air MinumL Lai = Kesini /Kemari Lam = Peluk – Sio lam = Saling pelukan Lam cim = Guling Lam hi = Film Porn* Lan = ***barang pria Lang = Orang – Bikok Lang = Orang Barat – Huana Lang = Orang Pribumi – Jippun Lang = Orang Jepang – O Lang = Orang Keleng/Orang Hitam/Orang Negro – Pasiya Lang = Orang Jakarta – Ten Lang/ Tenang Lang = Orang Tionghua – Tiongkok Lang = Orang Tiongkok Lau = Tua – Lau bin = Muka Tua – Lau liau = Udah tua Lau juak = Panas Lau kau sua = Monyet Leng = Buah dada Leng = Dingin – Ane Leng = Dingin banget Long = Tabrak – Sio long = Saling tabrak – Long Tiok = Tertabrak Lu = KamuM Macai = Besok Mai = Jangan / Gak Mau Me = Marah – Ho wa e lau lang me = Di marahi orang tua ku – Ho lu me = Kamu marahi Mia = Nama Miacui = Beruntung Lucky Mien = Gak Usah Mokin = Handuk Mui/Meng = Pintu – khui meng = Buka pintu Mui/Meng= Tanya – Lu thama mui hamik = Kamu tadi tanya apaN Nak = Kayak/Seperti – Nak Sai = Kayak Tai biasa diucapkan seseorang kalo lagi kesal sama org lain Nanak = Boneka Neng/Nui = Telur Nyam = LengketO O pengucapan “O” nya lebih di buka mulut & pangkal lidah bersentuh dgn tenggorokkan = Hitam O Lang = Orang keleng/Orang berkulit Hitam Ok O’= Belajar – Ok chek / O’ Chek = Belajar buku O pai = Lain kaliP Pa = Kenyang Pa = Tampar Pan = Kelas – Te kui pan = Kelas berapa – Te It pan = Kelas satu – Te ji pan = Kelas dua Pang = Buang – Pang Jio = Pipis – Pang Phui = Kentut – Pang Sai = BAB Pao = Bungkus – Pao thau = Kerudung/Jilbab – Ce pao = 1 bungkus Pek = Putih Pek Pengucapan “Pek”nya seperti “Kopek” = Kupas – Ge Pek Lah = Di Kupas lah Phai = Jahat – Phai Lang = Orang Jahat Phai Khua = Jelek/Buruk Phai Si = Nakal – Phai Si Kia = Anak Nakal Phak = Pukul Phang = Harum/Wangi Phi = Murah Phong = Kembang Pit = Pecah Poe = Terbang Poe ki = Pesawat Pui = Gemuk Pui = NasiS Sa = Baju Sa = Tiga Sai = Tai/Kotoran Sak = Rebus Sak = Masukkan Contoh Sak Motopit = Masukkan Motor San = Kurus Sang = Antar Sau = Sapu – sau to kha = sapu lantai Sek = Masak Seng / Heng= Duluan – Wa khi seng ya = Aku pergi dulu ya Seng = Es Seng khok = Es batu Seng tu = Lemari Es Siau = Gila Siau Lien = Muda Sim = Hati, Perasaan Contoh Sim Thia = Sakit Hati Sin = Baru – Sin ailang = Pacar Baru – Sin ki = Hp Baru – Sin Sa = Baju baru Song = Enak menyatakan perasaan – Ane song = Enak sekali Su = Kalah Su = Masalah – Co su = Buat masalah / Pembuat masalah Suk = Hisap – Suk Hun ki = Hisap rokok / MerokokT Ta = Kering Tak pai = Setiap kali/Kebiasaan Tam = Basah Tampok = Sedikit Tan = Bentar/Nanti/Tunggu Tang = Berat Tanga = Jendela Tata Jit/Takta Jit = Setiap hari Te = Pencet Teng = Keras Teng = Panjang Thak = Bacak – Thak chek = Baca Buku Thama = Tadi Than = Dapat Thau = Kepala Thau = Lepas – Thau sa = Lepas Baju Theng = Berhenti Tho = Minta – Tho Gia = Rampok/Curi Tiam = Diam, Selalu, Toko Tim = Tendang Tit = Lurus To = pisau To = Tanah To hun = debu To kha = lantai To sua = Gunung Tongkim = Sekarang Tu = Babi Tu = Lemari Tu than/Tu tiok = Ketemu Tui bin = Seberang/Depanan U Ua = Ganti/Ubah Uak = Hidup Uw/U = Ada/Punya Uwak = Gambar/Lukis – Gau uwak yo = pintar menggambar yaW Wa = Saya/Aku Percakapan sehari-hari menggunakan bahasa Hokkien Percakapan sehari-hari menggunakan bahasa Hokkien Mau Hutang Mau Hutang Jack Hei bro! Andrew Ya, cumik su bro? Ya, kenapa bro? Jack Wa esai tho tolong bo? Aku boleh minta tolong gak? Andrew Emang ai tho tolong hamik a? Emang mau minta tolong apa? Jack Ane.. Wa e lau lang bo ai ho wa lui liau a. I lang kong wa harus choe kang a. Besai tiam tho lui kak lau lang. Gini.. Orang tua ku gak mau kasih aku uang lagi. Mereka bilang aku harus cari kerja. Gak boleh terus-terusan minta uang sama orang tua. Andrew Wadaw. Emang i e hubungan kak wa hamik? Wadaw. Emang hubungannya sama aku apa? Jack Mai ane la.. Walang kan pengiu mah. Masa’ lu bo bengpek kak wa e perasaan tongkim. Jangan gitu lah.. Kita kan teman. Masa’ kamu gak ngerti dengan perasaan ku sekarang. Andrew Oh ane yo. Hmmm.. Tapi wa cin-cin bo lui kin juga a. Sicai wa pun ai tho khiam kak lu a. Malah lu tho khiam juga. Oh gitu ya. Hmmm.. tapi aku beneran lagi gak punya uang. Sebenarnya aku pun mau hutang sama mu. Malah kamu minta hutang juga. Jack Isss.. Cin e la..? Ane kiam siap si ho.. Isss.. Beneran la..? Pelit kali la.. Andrew Ya sudah lo kalo lu bo siongsin kak wa. Wa cau seng la ya Ya sudah lo kalo kamu gak percaya sama aku. Aku cabut dulu la yaTeman Resek Linda Oe… Wisuda liau a lu? Kiong hi ya.. Oe… Uda wisuda kamu? Selamat ya.. Joni Ya Lin. Kamsia ya.. Lai lu ya kak Rangga. wkwkwk.. Ya Lin.. Makasih ya.. Datang kamu ya sama Rangga. wkwkwk.. Linda Kau lai lu.. Wa lai kak wa e pengiu. Khi talok i e acara? Anying memang kau.. Aku datang sama teman aku. Dimana acaranya? Joni Alah.. Mae phaese-phaese. Sicai lu khi kak rangga kan? Jl. Dipenogoro, Hotel Adimulia. Lu choe khi google map pasti uw e.. Alah.. Gak usa malu-malu. Sebenarnya kamu pergi sama Rangga kan? Kamu cari di google map pasta ada. Linda Cinchai lu lah.. Kau kui tiam? Terserah mu lah.. Sampai jam berapa? Joni Lai 4sitiam atau 5go tiam aja lu lang. Mae ane khuai. Besai jip ruangan. Tan lu lang tan khi lo khau seng aja. Mungkin i e acara holiau 6 lak tiam. Datang jam empat atau jam 5 aja kalian. Jangan cepat kali. Gak boleh masuk ruangan. Nanti kalian tunggu diluar aja dulu. mungkin acaranya selesai jam enam. Linda Oke lah. Joni Soalnya jip ruangan ane kui Lin. Heng kau sa pak cheng. wkwkwkwk Soalnya masuk ruangan mahal kali Lin. Bayar sampai wkwkwk Linda Holiau kalau ane. Walang tan khi lo khau aja. Ya sudah kalau gitu. Kami tunggu diluar aja. Joni Sepp Lin.. Mae beki i e kado ya.. Sepp Lin.. Jangan lupa kadonya ya.. Linda Oke sep.. Joni Kamsia Lin..wkwkwk.. Eh, Lin. Lu bo lai khi Silvi e wisuda? Kia jit ya Lin? Kui tiam i lang mulai? Makasih Lin.. wkwkwk.. Eh, Lin. Kamu gak datang ke wisuda Silvi? Hari ini ya Lin? Jam berapa mereka mulai? Linda Duh wa bo mui la Jon. Duh aku gak tanya la Jon. Joni Kayaknya cakhi mulai. Soalnya wa khua tiok i cheng wisuda sa liau a khi Instagram. Kayaknya pun wa be lai khi William e wisuda juga. Soalnya cakhi mulai a. Wa cokang kin tu. Kayaknya pagi mulai. Soalnya aku liat dia uda pakai baju wisuda di Instagram. Kayaknya pun aku gak bisa datang ke wisudanya William juga. Soalnya pagi mulai. Aku lagi kerja tu. Linda Ya cakhi pun wa be lai juga a. Soalnya wa e tia tiok struk. Jadi wa harus ci wa e tia. Tapi kalo emang Silvi uw co acara tan wa ho lu kabar. Ya pagi pun aku gak bisa datang. Soalnya ayah ku kenak struk. Jadi aku harus sulangi ayah ku. Tapi kalo emang Silvi ada buat acara nanti aku kasih kamu kabar. Joni Mai lah. Wa mensi nak lu yang ai gratisan. Gak usa lah. Aku bukan kayak kamu yang mau gratisan. Post Views 84,165 Pernahkah teman-teman mendengar kata gopek, goceng, atau cepek? Sering ya kan? Kata-kata tersebut sebenarnya angka dalam bahasa hokkien yang disebarkan oleh para keturunan Tionghoa di Indonesia. Bahasa Hokkien merupakan bahasa yang berasal dari rumpun bahasa Min Selatan di China. Bahasa ini juga digunakan di Taiwan dalam percakapan sehari-hari. Bagi teman-teman yang sedang berada di Taiwan atau memiliki rencana untuk belajar atau bekerja di negeri formosa, penting untuk belajar angka 1-100 dalam bahasa hokkien. Alasannya tentu saja untuk memudahkan komunikasi dengan orang Taiwan. Belajar Angka 1-100 Dalam Bahasa Hokkien Yuk kita langsung saja pelajari angka 1-100. 0 Kong 1 Cit/ji 2 Neng/li 3 Sa 4 Si 5 Go 6 Lak 7 Jit 8 Poe 9 Kao 10 Cap 11 Cap it 12 Cap li 13 Cap sa 14 Cap si 15 Cap go 16 Cap lak 17 Cap jit 18 Cap poe 19 Cap kao 20 Li cap 21 Li cap it 22 Li cap li 23 Li cap sa 24 Li cap si 25 Li cap go 26 Li cap lak 27 Li cap jit 28 Li cap poe 29 Li cap kao 30 Sa cap 31 Sa cap it 32 Sa cap li 33 Sa cap sa 34 Sa cap si 35 Sa cap go 36 Sa cap lak 37 Sa cap jit 38 Sa cap poe 39 Sa cap kao 40 Si cap 41 Si cap it 42 Si cap li 43 Si cap sa 44 Si cap si 45 Si cap go 46 Si cap lak 47 Si cap jit 48 Si cap poe 49 Si cap kao 50 Go cap 51 Go cap it 52 Go cap li 53 Go cap sa 54 Go cap si 55 Go cap go 56 Go cap lak 57 Go cap jit 58 Go cap poe 59 Go cap kao 60 Lak cap 61 Lak cap it 62 Lak cap li 63 Lak cap sa 64 Lak cap si 65 Lak cap go 66 Lak cap lak 67 Lak cap jit 68 Lak cap poe 69 Lak cap kao 70 Jit cap 71 Jit cap it 72 Jit cap li 73 Jit cap sa 74 Jit cap si 75 Jit cap go 76 Jit cap lak 77 Jit cap jit 78 Jit cap poe 79 Jit cap kao 80 Poe cap 81 Poe cap it 82 Poe cap li 83 Poe cap sa 84 Poe cap si 85 Poe cap go 86 Poe cap lak 87 Poe cap jit 88 Poe cap poe 89 Poe cap kao 90 Kao cap 91 Kao cap it 92 Kao cap li 93 Kao cap sa 94 Kao cap si 95 Kao cap go 96 Kao cap lak 97 Kao cap jit 98 Kao cap poe 99 Kao cap kao 100 Cit pak Hal-hal yang perlu perhatikan ketika menyatakan angka dalam bahasa hokkien adalah ditengah tetap disebutkan. Contoh 101 cit pak kong it 306 sa pak kong lak 207 neng pak kong jit 2 pada ratusan ribuan atau puluhan ribu disebut “neng”. Contoh 20 li cap 200 neng pak 2000 neng ching neng terdapat nol dibelakang angka, biasanya nol tidak disebutkan. Contoh 120 = cit pak li cap bisa disebutkan cit pak li. 350 = sa pak go cap , bisa disebutkan sa pak go. 490 =si pak kao cap , bisa disebutkan si pak kao. Itulah Belajar Angka 1-100 Dalam Bahasa Hokkien. Tentunya masih banyak artikel admin Mandarinme yang menarik seperti kalimat bahasa mandarin sehari bermanfaat bagi kita semua. Sekarang MandarinMe membuka kelas bahasa mandarin dasar untuk teman-teman yang ingin belajar bahasa mandarin, gabung saja disini. Mimin tunggu ya! 1. SAPU LANTAI = SAU TE / SAU THO KHA 2. SAPU JALAN = SAU KE LO 3. CUCI BAJU = SE SA 4. GOSOK BAJU = UT SA 5. PAKAI BAJU = CHENG SA 6. BUKA BAJU= THAU SA 7. JEMUR BAJU = PHAK SA 8. SUSUN BAJU = THIAP SA 9. LIPAT BAJU = CIK SA 10. CUCI MUKA = SE BIN 11. CUCI TANGAN = SE CHIU 12. CUCI KAKI = SE KHA 13. CUCI PIRING = SE POI 14. CUCI GELAS = SE TE POI 15. CUCI BERAS = SE BI 16. CUCI RAMBUT = SE TA MO 17. BUKA PINTU = KHU MUI 18. BUKA JENDELA = KHUI THA NGA 19. BUKA CELANA = THAU KHO 20. BUKA SEPATU = THAU E 21. BUKA SANDAL= THAU CHIEN THUA 22. MAKAN NASI = CIAK PUI 23. MAKAN SAYUR = CIAK CHAI 24. SARAPAN PAGI= CIAK TIAM SIN 25. MAKAN SIANG = CIAK TIONG TAU 26. MAKAN MALAM = CIAK AME 27. MAKAN KUE = CIAK KOI 28. MAKAN ROTI = CIAK LO TI 29. MAKAN BUAH = CIAK KOI CI 30. MINUM AIR = LIM KUN CUI 31. MINUM TEH = LIM TE 32. MINUM KOPI = LIM KOPI 33. MINUM BIR = LIM CIU 34. MAU MINUM =AI LIM 35. SILAHKAN MINUM = CHIA LIM 36. SILAHKAN MAKAN = CHIA CIAK 37. BACA BUKU = THAK CHEK 38. BACA MAJALLAH = THAK KO CHEK 39. NONTON TELEVISI = KHUA TEN SE 40. NONTON FILM = KHUA HI 41. LAP /MEMBERSIHKAN = CHIT 42. LAP MEJA = CHIT TOK TENG 43. LAP KACA = CHIT KIA 44. LAP JENDELA = CHIT THA NGA 45. BACA SURAT KHABAR=THAK PO CUA 46. MAKAN BUBUR = CIAK MOI Listen to Podcast Hokkien How Do You Say “What are you talking about?” Psst… You can find our How Do You Say Podcasts on Spotify too! Head to Spotify – or search for on WordsEnglishHokkienOur RomanizationYou all你人你们Li langWhat are you all talking about?你人在讲什么?Li lang le gong sih mih?Listen听TiaI have never heard of this before我无没听过Wa bo tia gehGive给HorCan you tell me more?你可以讲给我听无吗?Li eh sai gong hor wa tia bo?I don’t understand我掠无我不明白Wa liak boOne more time加多一次Geh zit baiCan you say it one more time?你可以讲加多一次无?Li eh sai gong geh zit bai bo?Podcast Transcript Hokkien How Do You Say “What are you talking about?”Hi everyone and a warm welcome to all of our listeners! This is Eugene from Well, so far, you’ve picked up quite a few conversation starters as well as phrases for self-introduction. Now, imagine you had just turned up at a social gathering. What can you say to join an ongoing conversation? Let’s find it out on today’s Hokkien – How Do You Say Podcast!Personally, to join a conversation, I’ll like to ask for a quick download, so that I can contribute constructively. To do that, I would typically say 你人在讲什么?你人 means “You all”. So to ask the question of “What are you all talking about?”, you can phrase it as 你人在讲什么?Now, I’ll like to be prepared for the worst situation. What if it’s a conversation topic that you are totally not familiar with? You can say 我无听过, 你可以讲给我听无? This translates to, “I have never heard of this before. Can you tell me more?”Ok, here’s one more useful phrase for any point of the conversation that you feel lost again, try saying this – 我掠无, 你可以讲加一次无? This means “I don’t get it. Can you say it one more time?”The interesting phrase here is 掠无, which literally means “catch nothing”. In fact, if you want to sound even more local that means the same thing, you can say 我掠无球 – a Singlish term that means “I catch no ball”!Summing up today’s podcast, here are the new phrases for this weekWhat are you talking about? 你人在讲什么?I have never heard of this before. Can you tell me more? 我无听过, 你可以讲给我听无?I don’t get it. Can you say it one more time? 我掠无, 你可以讲加一次无?Well, let me know how your next Hokkien conversation go! Feel free to share with us by leaving us a comment on Facebook or Instagram. Remember, keep practising! Thank you for listening in to our Hokkien – How Do You Say Podcast. I’m Eugene from and see you the next week!Love what you are reading? We’ve got lots more to share during our Hokkien, Teochew and Cantonese express workshops. Join us to pick up words and phrases for everyday use in Singapore. More importantly, you can help to keep these languages alive!Our Philosophy for Learning Hokkien in SingaporeThe pronunciation of Hokkien words varies from one region to another. For example, Penang Hokkien sounds different from Taiwanese Hokkien. At we want to make learning Hokkien fun, easy and practical for daily conversations in Singapore. As such, we think it is important to listen to how Singaporeans speak Hokkien. To do that, we have an ongoing process of collecting audio recordings from at least 100 Hokkien-speaking seniors in Singapore and thereafter based our audio pronunciation on the most commonly-heard similar nature, rather than trying to figure out which Hokkien romanization system to use Pe̍h-ōe-jī or Taiwan Romanization System, we encourage you to form your own phonics, so that you make an association with these Hokkien words in the quickest way possible. To illustrate, the formal romanization of the English word, “eat”, is “chia̍h” in Hokkien. However, in our “Have You Eaten” podcast transcript, you’ll find that we use “jiak”, which we think relates to us better. That said, you may use other romanization “chiah”, “jia”, etc, as long as it helps you to make sense of what you hear.

percakapan bahasa hokkien sehari hari